M. ARSHED SAROYA Leim Grub Str. 3 8340 Hinwil/ZH Switzerland
12 Sept. 1967
Hello my clear Roberto!
How do you feel after you working camp in Belgium (Itter) and where ever had you gone. I think every was the same as in Itter or not? Have you get a good time after my absence. I know perhaps you have also get some difficulties with the food. Do you know such a camp, you can’t get better food such as at home, ok. This is not my themes. I am sorry to say you, about my some late to send your photo. Do you know, I should also go for a work, therefore, I have no get lot of time to make photo myself. Though now I am sending you some photo you, where you are really very smart and active as you at home.
I have get a lot of letter from some people from camp. They like to get their photo which I have took it there. I think, you meet also Pietro in Rome. I like, you meet again very much. But, next years I am going back to Pakistan.
I hope, you will also write me some time if you have time. Also, thanks very much good by.
Your camps friend Arshed
Mr.
Roberto Imperiali
Via F. Mercalli, 31
Roma
Itly, (Italia)
M. A. SAROYA
Leim Grub Str. 3
8340 Hinwil/ZH
Switzerland
Timbro
HINWIL
12.IX.67 – 17
A.M. BACHTEL
Francobollo
HELVETIA 50
787140
Non ti scordar di me
APPLICATE
IL NUMERO
DI CODICE
Timbro
POSTE . D. ORDINARIE
16-17
13-IX
1967
Note
Vers. Ita.
M. Arshed Saroya Leim Grub Str. 3 8340 Hinwil/ZH Svizzera
12 settembre 1967
Ciao mio caro Roberto!
Come ti senti dopo il campo di lavoro in Belgio (Itter[1]) e dove sei stato? Penso che sia stato tutto uguale come a Itter, vero? Ti sei divertito durante la mia assenza? So che forse hai avuto qualche difficoltà con il cibo. Sai, in un campo del genere non si può mangiare bene come a casa, ok? Ma questo non è un mio problema. Mi dispiace dirti che sono in ritardo con l’invio delle tue foto. Sai, anch’io devo andare al lavoro, quindi non ho molto tempo per scattare foto. Tuttavia, ora ti mando alcune foto in cui sei davvero molto elegante e attivo, proprio come a casa.
Ho ricevuto molte lettere da alcune persone del campo. Vorrebbero avere le foto che ho scattato lì. Penso che incontrerai anche Pietro a Roma. Mi farebbe molto piacere rivederti. Ma l’anno prossimo tornerò in Pakistan.
Spero che mi scriverai qualche volta, se avrai tempo. Grazie mille e arrivederci.
Il tuo amico del campo Arshed
Roberto Imperiali nasce a Roma il 3 marzo 1942, figlio di Mariano Imperiali e Clorinda Thaon di Revel, figlia di Paolo Camillo Margherita Giuseppe Maria Thaon di Revel, noto semplicemente come Paolo Thaon di Revel, duca del Mare.
Mariano Imperiali nacque il 28 dicembre 1905 a Napoli, in Campania. Figlio di Roberto Imperiali (1880-1912) e Margherita de Rosa (ca. 1881-1945), crebbe in una famiglia di prestigio insieme ai suoi fratelli Maddalena (1902-1944), Raffaella (1904-1985) e Riccardo (1907-1960).
Il 16 gennaio 1941 sposò Clorinda Thaon di Revel (1905-1989), con la quale condivise la vita fino alla sua scomparsa.
Titolo di nobile lignaggio, Mariano Imperiali portava il prefisso di Duca Don e fu insignito del titolo di Duca di Edimburgo il 30 dicembre 1940. Duca don Paolo Roberto (Regio Decreto 24 maggio 1923 all’ammiraglio Paolo dei marchesi Thaon di Revel con trasmissione alla figlia Clorinda e da essa (maschi primogeniti), nato a Roma il 3 marzo 1942.
Appartenente alla nobiltà genovese e napoletana, si distinse per il suo servizio nella Marina Militare Italiana, raggiungendo il grado di Comandante della Divisione Militare. Per il suo valore, ricevette due Medaglie di Bronzo al Valor Militare.
Si spense a Roma il 28 giugno 1994, all’età di 88 anni.(fonte)
Dalla GAZZETTA UFFICIALE DEL REGNO D’ITALIA • N. 45 del 24-11-1942 (XX). Pag 762
MINISTERO DELLA MARINA
Ricompense al valor militare
R. decreto 18 dicembre 1941-XX, registrato alla Corte dei conti
addi 13 gennaio 1942-XX, registro n. 1 Marina, foglio n. 249.
Sono state concesse le seguenti ricompense al valor militare:
MEDAGLIA DI BRONZO
Mariano Imperiali di Roberto e di Margherita De Rosa, nato a Napoli 11 28 dicembre 1905, capitano di corvetta (ora capitano di fregata). Portava la squadriglia di siluranti al suo comando ad elevato grado di addestramento infondendo in tutti alto spirito militare. 11 giorno 17 settembre 1940-XVIII la sua torpediniera, dislocata in base avanzata oggetto di violenta azione aerea nemica veniva gravemente colpita da bomba aerea che causava gravissime perdite di personale e sensibili avarie materiali, In tale occasione dirigeva con prontezza, sangue freddo ed efficacia le operazioni dirette a limitare gli effetti dei danni subiti dall’unità. Acque della Cirenaica, luglio-agosto-17 settembre 1940-XVII.(fonte)
[1] Ittre ( in olandese: Itter , in vallone : Ite ) è un comune francofono del Belgio , situato nella regione Vallonia, nella provincia del Brabante Vallone . Situato nella parte occidentale del Brabante Vallone, il comune è attraversato dal canale Charleroi-Bruxelles e dal fiume Sennette .
A1 gennaio 2025La popolazione totale di questo comune è di 6.963 abitanti. Ittre è gemellata dal 1992 con il comune francese di Écueillé ( Indre ).
Etimologia
Ittre deve il suo nome al latino “Ittrae” , che significa “città d’acqua”. Haut-Ittre è il nome dato al villaggio che domina Ittre. Si pensa che Virginal derivi da “Versus Altum” , un nome dato dai gallo-romani per la sua posizione elevata.
Posizione geografica
Situato nella parte occidentale della provincia del Brabante Vallone , il comune di Ittre si estende su 35 km2 .
Il villaggio di Ittre è stato a lungo considerato situato al centro geografico del Belgio, una distinzione simboleggiata da un monumento fatto di macine al centro del villaggio. Tuttavia, le rilevazioni geografiche ufficiali non avevano tenuto conto dell’annessione dei Cantoni Orientali al Belgio nel 1919. Il centro geografico fu quindi spostato a Nil-Saint-Vincent , un altro villaggio del Brabante. Solo nel 1998 l’errore fu definitivamente corretto con l’inaugurazione di un nuovo e moderno monumento a Nil-Saint-Vincent . Ittre, tuttavia, ha conservato il suo monumento originale.(fonte)



