Zona di Guerra, 20- 2 916 –
Carissimo Don Carlo,
Le comunico che dopo pochi giorni
che giunsi al fronte, presi
parte ad un formidabile attac=
co, e per fortuna rimasi in=
colume- Speriamo che in
seguito anche nulla mi accada,
riposo, ed in seguito sarò
condotto in qualche paese-
In questo giorno i nostri superio=
ri ci fecero riunire in una
gran piazza, in cui fu celebra=
ta la messa. Sarà gentile,
Don Carlo, di dire questo a
mia madre, perché son sicuro
che la poverina sarà contenta
Io sto bene e così mi augu=
ro di Lei e di tutti di casa.
Saluti affettuosi a Lei, alla sua
mamma, nonché ad Annetta
suo aff to amico Remo
a s. Il mio plotone allievi ufficiali
è stato sospeso-
Indirizzo del mittente da riprodurre nella risposta
Cognome e Nome Remo Galli
Grado Soldato
Reggimento e Arma 115° Regg. Fant.[1]
Compagnia 2°
Squadrone
Batteria
Riparti speciali Zona di guerra
Cartolina postale italiana in franchigia
Corrispondenza del R.Esercito
Al Rev do Don Carlo
Lombi
Via Clem. Cardinali, 6
Velletri
(Prov. Di Roma)
Timbro THIENE DIVISIONE MILITARE
Note
eng. vers.
War Zone, 20-2916 –
Dear Don Carlo,
I would like to inform you that a few days after arriving at the front, I took part in a formidable attack and, fortunately, remained unharmed. Let us hope that nothing else happens to me, that I can rest, and that I will then be
taken to some village.
Today, our superiors gathered us in a large square, where Mass was celebrated. Would you be so kind, Don Carlo, as to tell my mother, because I am sure the poor woman will be happy. I am well and I hope the same for you and everyone at home.
Warm regards to you, your mother, and Annetta.
Your affectionate friend, Remo.
To: My platoon of officer cadets
has been suspended.
Sender’s address to be reproduced in the reply
Surname and Name Remo Galli
Rank Soldier
Regiment and Branch 115th Infantry Regiment
Company 2nd
Squadron
Battery
Special units War zone
Italian postcard postage paid
Royal Army correspondence
To Rev. Don Carlo
Lombi
Via Clem. Cardinali, 6
Velletri
(Province of Rome)
[1]BRIGATA TREVISO
(PRIMA 115° e 116° FANTERIA E POI 99° R 100° FANTERIA)
Costituita nei primi giorni di marzo 1915: il comando di brigata dal deposito del 55° fanteria, il 115° dai depositi del 55° e del 56°; it 116° dal deposito del 1° fanteria.
Nel novembre 1917 la brigata è disciolta per essere ricostituita il 28 febbraio 1918 coi reggimenti 99°, e 100° dei quali il primo già formato fin dal 25 ottobre 1917 dal deposito del 65° fanteria; il secondo ed il nuovo comando di brigata dal deposito del 66° fanteria e coi quarti battaglioni dei reggimenti 141°, 217° e 218°.
ANNO 1915
All’inizio delle ostilità la brigata è dislocata fra Marostica-Bassano-Vallonara-Mason Vicentino alla dipendenza della 34a divisione. Inviata il 25 maggio nei dintorni di Thiene, il 3 giugno è in prima linea sull’altopiano di Asiago, nella zona Costesin-Campo Rosà-Campo Posellaro-Ghertele-Cima Manderiolo. Quivi fino al 23 agosto i suoi reparti si alternano fra periodi di linea e di riposo.
Il 25 il 115° agisce dimostrativamente per agevolare l’ attacco della brigata Ivrea contro le posizioni avversarie di Malga Costa Alta e M. Basson; gli attacchi condotti con estrema violenza e più volte rinnovati da tutti i reparti del reggimento si infrangono contro le robuste difese passive del nemico che reagisce attivamente con fuoco di mitragliatrici e con intenso tiro delle artiglierie dei forti ancora efficienti di Luserna e Busa di Verle, sì che il reggimento è obbligato a ripiegare sulle posizioni di partenza di Campo Rosà dopo aver perduto 36 ufficiali e 1041
militari di truppa.
L’ eroica sua condotta in questa azione è compensata colla concessione della medaglia di bronzo al valor militare.
La brigata permane tutto l’anno nella zona ove, oltre i quotidiani lavori di rafforzamento, esegue frequenti azioni dimostrative e di pattuglie, fra le quali sono di maggior rilievo quelle svolte dal 19 al 21 ottobre e dal 4 al 6 dicembre. (fonte)



